CMS

Rodrigo Amarante « Mon nom »

Amarante Rodrigo 2014 CavaloJe suis l’étranger
Et ça peut se voir
Je ne parle pas
Tout à fait comme toi
Je viens de la plate-bande
Où les aubergines
Se violacent dès l’aube
Elles sont comme moi
Toutes terrifiées

Rodrigo Amarante

Paroles et Musique Rodrigo Amarante. Extrait de l’album « Cavalo » (2014)

Après la période folk rock Los Hermanos (1999-2005), le big band Imperial Orquestra, le rock alternatif de Litte Joy, un surpergroupe brésilo-américain en 2008, l’auteur-compositeur brésilien poursuit sa carrière en solo.

Cavalo est une réflexion sur l’exil volontaire mais inattendu de Rodrigo aux États-Unis, dans une ambiance plus douce, entre folk et musique populaire brésilienne, avec des incursions électro expérimentales, écoutez Hourglass. Outre les chansons en portugais brésilien, comme Irene il comporte cette chanson en français, version alternative en trio ici, quatre chansons en anglais, telle Ribbon ou la mélancolique et superbe I’m ready et l’on entend quelques vers en japonais dans la chanson titre.

Ecoutez-le en concert au Café de la danse en 2018 , qui comprend la version en portugais brésilien de la Non demande en mariage de Brassens, qu’on entend ici en Figaro Live, avec la citation en français : « J’ai l’honneur de ne pas te demander ta main / Ne gravons pas nos noms au bas d’un parchemin ».

En 2001 déjà, Rodrigo écrivait partiellement en français Cher Antoine. Rodrigo Amarante ne s’interdit rien, il fait de la musique et écrit de la poésie, il a une âme, tout simplement.


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

code

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Archives