<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Qui, Louki ? Non, Perret !</title>
	<atom:link href="https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2009/09/11/qui-louki-non-perret/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2009/09/11/qui-louki-non-perret/</link>
	<description>le Quotidien de la chanson d&#039;expression française</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 15:25:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Michel Kemper</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2009/09/11/qui-louki-non-perret/#comment-14521</link>
		<dc:creator>Michel Kemper</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2014 18:03:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://nosenchanteurs.wordpress.com/?p=80#comment-14521</guid>
		<description><![CDATA[Merci Laurent ! Envisagée sous cet angle, l&#039;affaire prend une toute autre orientation...

&quot;Camp Granada&quot;

Hello Muddah, hello Faddah,
Here I am at Camp Granada.
Camp is very entertaining,
And they say we&#039;ll have some fun if it stops raining.

I went hiking with Joe Spivy;
He developed poison ivy.
You remember Leonard Skinner;
He got ptomain poisoning last night after dinner.

All the counselors hate the waiters,
And the lake has alligators,
And the head coach wants no sissies,
So he reads to us from something called &quot;Ulysses&quot;.

Now I don&#039;t want this should scare ya,
But my bunk mate has malaria.
You remember Jeffrey Hardy,
They&#039;re about to organize a searching party.

Take me home, oh Mudda, Fadda,
Take me home, I hate Granada!
Don&#039;t leave me out in the forest where
I might get eaten by a bear.

Take me home, I promise I will not make noise,
Or mess the house with other boys.
Oh, please don&#039;t make me stay,
I&#039;ve been here one whole day.

Dearest Fadda, darling Mudda,
How&#039;s my precious little brother?
Let me come home if you miss me,
I would even let Aunt Bertha hug and kiss me.

Wait a minute, it stopped hailing,
Guys are swimming, guys are sailing.
Playing baseball, gee that&#039;s betta,
Mudda, Fadda, kindly disregard this letter!
Lyrics taken from &lt;a href=&quot;http://www.elyrics.net/read/a/alan-lyrics/camp-granada-lyrics.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;this page&lt;/a&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci Laurent ! Envisagée sous cet angle, l&rsquo;affaire prend une toute autre orientation&#8230;</p>
<p>&laquo;&nbsp;Camp Granada&nbsp;&raquo;</p>
<p>Hello Muddah, hello Faddah,<br />
Here I am at Camp Granada.<br />
Camp is very entertaining,<br />
And they say we&rsquo;ll have some fun if it stops raining.</p>
<p>I went hiking with Joe Spivy;<br />
He developed poison ivy.<br />
You remember Leonard Skinner;<br />
He got ptomain poisoning last night after dinner.</p>
<p>All the counselors hate the waiters,<br />
And the lake has alligators,<br />
And the head coach wants no sissies,<br />
So he reads to us from something called &laquo;&nbsp;Ulysses&nbsp;&raquo;.</p>
<p>Now I don&rsquo;t want this should scare ya,<br />
But my bunk mate has malaria.<br />
You remember Jeffrey Hardy,<br />
They&rsquo;re about to organize a searching party.</p>
<p>Take me home, oh Mudda, Fadda,<br />
Take me home, I hate Granada!<br />
Don&rsquo;t leave me out in the forest where<br />
I might get eaten by a bear.</p>
<p>Take me home, I promise I will not make noise,<br />
Or mess the house with other boys.<br />
Oh, please don&rsquo;t make me stay,<br />
I&rsquo;ve been here one whole day.</p>
<p>Dearest Fadda, darling Mudda,<br />
How&rsquo;s my precious little brother?<br />
Let me come home if you miss me,<br />
I would even let Aunt Bertha hug and kiss me.</p>
<p>Wait a minute, it stopped hailing,<br />
Guys are swimming, guys are sailing.<br />
Playing baseball, gee that&rsquo;s betta,<br />
Mudda, Fadda, kindly disregard this letter!<br />
Lyrics taken from <a href="http://www.elyrics.net/read/a/alan-lyrics/camp-granada-lyrics.html" rel="nofollow">this page</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : laurent</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2009/09/11/qui-louki-non-perret/#comment-14520</link>
		<dc:creator>laurent</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2014 17:58:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://nosenchanteurs.wordpress.com/?p=80#comment-14520</guid>
		<description><![CDATA[Je soupçonne fortement que les deux chansons ont été inspirées par &quot;Camp Granada&quot;, exactement sur le même thème (un jeune garçon décrivant dans une lettre a ses parents son apocalyptique camp de vacances) qui a eu un certain succès aux USA et est sortie en 1963, donc avant Louki et Perret. J&#039;aurais beaucoup de mal a croire que complètement par hasard, Louki a eu la même idée un an plus tard et Perret 3 ans plus tard. Il me semble évident que Louki/Perret ont eu vent de la chanson américaine, et ont voulu en faire une version française.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je soupçonne fortement que les deux chansons ont été inspirées par &laquo;&nbsp;Camp Granada&nbsp;&raquo;, exactement sur le même thème (un jeune garçon décrivant dans une lettre a ses parents son apocalyptique camp de vacances) qui a eu un certain succès aux USA et est sortie en 1963, donc avant Louki et Perret. J&rsquo;aurais beaucoup de mal a croire que complètement par hasard, Louki a eu la même idée un an plus tard et Perret 3 ans plus tard. Il me semble évident que Louki/Perret ont eu vent de la chanson américaine, et ont voulu en faire une version française.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Mithridate</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2009/09/11/qui-louki-non-perret/#comment-19</link>
		<dc:creator>Mithridate</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 14:29:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://nosenchanteurs.wordpress.com/?p=80#comment-19</guid>
		<description><![CDATA[Il ne faut pas exagérer non plus : la chanson de Perret a en propre d&#039;être bien meilleure que celle de Louki, même si le thème est le même. Ecoutez donc &quot;Concorde aux USA&quot; (http://www.bide-et-musique.com/song/3657.html) et vous comprendrez pourquoi Sardou n&#039;a pas fait de procès pour plagiat.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il ne faut pas exagérer non plus : la chanson de Perret a en propre d&rsquo;être bien meilleure que celle de Louki, même si le thème est le même. Ecoutez donc &laquo;&nbsp;Concorde aux USA&nbsp;&raquo; (<a href="http://www.bide-et-musique.com/song/3657.html" rel="nofollow">http://www.bide-et-musique.com/song/3657.html</a>) et vous comprendrez pourquoi Sardou n&rsquo;a pas fait de procès pour plagiat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Brian Thompson</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2009/09/11/qui-louki-non-perret/#comment-18</link>
		<dc:creator>Brian Thompson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 14:04:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://nosenchanteurs.wordpress.com/?p=80#comment-18</guid>
		<description><![CDATA[C&#039;est un vol pur et simple que je trouve plus que troublant. Si j&#039;étais en procès en face d&#039;un tel voleur, je m&#039;en servirais comme indication de son caractère et d&#039;une pratique qui ne date pas d&#039;hier...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&rsquo;est un vol pur et simple que je trouve plus que troublant. Si j&rsquo;étais en procès en face d&rsquo;un tel voleur, je m&rsquo;en servirais comme indication de son caractère et d&rsquo;une pratique qui ne date pas d&rsquo;hier&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Réjanie13</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2009/09/11/qui-louki-non-perret/#comment-17</link>
		<dc:creator>Réjanie13</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 07:45:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://nosenchanteurs.wordpress.com/?p=80#comment-17</guid>
		<description><![CDATA[Troublant en effet]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Troublant en effet</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Alex Fern</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2009/09/11/qui-louki-non-perret/#comment-16</link>
		<dc:creator>Alex Fern</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 09:13:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://nosenchanteurs.wordpress.com/?p=80#comment-16</guid>
		<description><![CDATA[Merci pour ce témoignage.
Tout ce qui se rapporte à Pierre Louki nous est cher!
j&#039;ai eu le bonheur d&#039;interpréter ses chansons accompagné par ses magnifiques et fidèles musiciens que sont Jacques Bolognési, Daniel Barda, Jean-Christophe Hoareau, Christine Laforet et Jean-Luc Ponthieux.
Pierre Louki est un grand poète qu&#039;il est urgent de redécouvrir.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci pour ce témoignage.<br />
Tout ce qui se rapporte à Pierre Louki nous est cher!<br />
j&rsquo;ai eu le bonheur d&rsquo;interpréter ses chansons accompagné par ses magnifiques et fidèles musiciens que sont Jacques Bolognési, Daniel Barda, Jean-Christophe Hoareau, Christine Laforet et Jean-Luc Ponthieux.<br />
Pierre Louki est un grand poète qu&rsquo;il est urgent de redécouvrir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Gallet</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2009/09/11/qui-louki-non-perret/#comment-15</link>
		<dc:creator>Gallet</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 13:04:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://nosenchanteurs.wordpress.com/?p=80#comment-15</guid>
		<description><![CDATA[L&#039;arrivisme de l&#039;un et la l&#039;intransigeance de l&#039;autre Pierre sont indéniables. Sa solitude aussi, et la qualité de son travail. Merci de parler de Pierre Louki. 
Disons aussi les interprètes qui le portent aujourd&#039;hui, entre autres Claire Elzière. Ecoutons-la, écoutons-le.
Bonnes chansons.
JPaul Gallet]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>L&rsquo;arrivisme de l&rsquo;un et la l&rsquo;intransigeance de l&rsquo;autre Pierre sont indéniables. Sa solitude aussi, et la qualité de son travail. Merci de parler de Pierre Louki.<br />
Disons aussi les interprètes qui le portent aujourd&rsquo;hui, entre autres Claire Elzière. Ecoutons-la, écoutons-le.<br />
Bonnes chansons.<br />
JPaul Gallet</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
