<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Pascal Rinaldi remonte ses Traces</title>
	<atom:link href="https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2013/01/22/pascal-rinaldi-remonte-ses-traces/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2013/01/22/pascal-rinaldi-remonte-ses-traces/</link>
	<description>le Quotidien de la chanson d&#039;expression française</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 15:25:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
	<item>
		<title>Par : edgar</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2013/01/22/pascal-rinaldi-remonte-ses-traces/#comment-5804</link>
		<dc:creator>edgar</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jan 2013 19:47:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nosenchanteurs.eu/?p=15627#comment-5804</guid>
		<description><![CDATA[Avec de si belles intentions, poursuivez : prenez un nom de domaine en .fr !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Avec de si belles intentions, poursuivez : prenez un nom de domaine en .fr !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : MIKAOUËL</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2013/01/22/pascal-rinaldi-remonte-ses-traces/#comment-5799</link>
		<dc:creator>MIKAOUËL</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jan 2013 08:33:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nosenchanteurs.eu/?p=15627#comment-5799</guid>
		<description><![CDATA[Sans oublier non plus &quot;Mes pompes en daim bleu&quot; de Mikaouël, une version en français du célèbre &quot;Blue Suede Shoes&quot; d&#039;Elvis Presley. http://youtu.be/IwSbGqtoA-M]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sans oublier non plus &laquo;&nbsp;Mes pompes en daim bleu&nbsp;&raquo; de Mikaouël, une version en français du célèbre &laquo;&nbsp;Blue Suede Shoes&nbsp;&raquo; d&rsquo;Elvis Presley. <a href="http://youtu.be/IwSbGqtoA-M" rel="nofollow">http://youtu.be/IwSbGqtoA-M</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Chris Land</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2013/01/22/pascal-rinaldi-remonte-ses-traces/#comment-5797</link>
		<dc:creator>Chris Land</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2013 12:11:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nosenchanteurs.eu/?p=15627#comment-5797</guid>
		<description><![CDATA[Sans oublier le spectacle de Gilles Roucaute qui chante ses traductions en Français des chansons de Bruce Sprinsteen...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sans oublier le spectacle de Gilles Roucaute qui chante ses traductions en Français des chansons de Bruce Sprinsteen&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Claude Fèvre/ Festiv'Art</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2013/01/22/pascal-rinaldi-remonte-ses-traces/#comment-5793</link>
		<dc:creator>Claude Fèvre/ Festiv'Art</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2013 09:44:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nosenchanteurs.eu/?p=15627#comment-5793</guid>
		<description><![CDATA[Traduttore, traditore, &quot;Traducteur, traître&quot; nous le savons depuis si longtemps ...et mon histoire - au moins 35 ans ! - d&#039;élève, étudiante, puis prof se heurtant à cette gymnastique (et sans filet !) ne peut que le confirmer...mais qu&#039;il est rassurant de savoir que notre langue continue de véhiculer, coûte que coûte les mots et les idées des autres pays...Bravo à tous ces troubadours qui s&#039;y collent ! On nous l&#039;envie cette langue française, il faut le rappeler !
 François CHENG poète chinois (membre de notre Académie française !)  arrivé chez nous  sans connaître un mot de français à l&#039;âge de 19 ans, a fait le choix de notre langue pour écrire...tant il en est tombé amoureux...Un délicieux  ouvrage  (tout petit !) le raconte...
http://www.lalettrevolee.net/article-27416944.html]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Traduttore, traditore, &laquo;&nbsp;Traducteur, traître&nbsp;&raquo; nous le savons depuis si longtemps &#8230;et mon histoire &#8211; au moins 35 ans ! &#8211; d&rsquo;élève, étudiante, puis prof se heurtant à cette gymnastique (et sans filet !) ne peut que le confirmer&#8230;mais qu&rsquo;il est rassurant de savoir que notre langue continue de véhiculer, coûte que coûte les mots et les idées des autres pays&#8230;Bravo à tous ces troubadours qui s&rsquo;y collent ! On nous l&rsquo;envie cette langue française, il faut le rappeler !<br />
 François CHENG poète chinois (membre de notre Académie française !)  arrivé chez nous  sans connaître un mot de français à l&rsquo;âge de 19 ans, a fait le choix de notre langue pour écrire&#8230;tant il en est tombé amoureux&#8230;Un délicieux  ouvrage  (tout petit !) le raconte&#8230;<br />
<a href="http://www.lalettrevolee.net/article-27416944.html" rel="nofollow">http://www.lalettrevolee.net/article-27416944.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
