<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Denez Prigent, son jardin enchanteur</title>
	<atom:link href="https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2015/04/10/denez-prigent-son-jardin-enchanteur/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2015/04/10/denez-prigent-son-jardin-enchanteur/</link>
	<description>le Quotidien de la chanson d&#039;expression française</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 May 2026 18:10:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Michel Kemper</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2015/04/10/denez-prigent-son-jardin-enchanteur/#comment-16071</link>
		<dc:creator>Michel Kemper</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2015 17:26:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nosenchanteurs.eu/?p=36517#comment-16071</guid>
		<description><![CDATA[Je me nomme Kemper, breton deuxième langue :) Kemper, ça veut dire &quot;confluent&quot; en breton. Et la ville de Kemper (Quimper) est bâtie sur ce confluent. 
Sans blague, à ma demande, l&#039;attachée de presse m&#039;a fourni la traduction des textes. Qu&#039;on doit aussi pouvoir trouver sur le site de Denez Prigent.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je me nomme Kemper, breton deuxième langue <img src='https://www.nosenchanteurs.eu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Kemper, ça veut dire &laquo;&nbsp;confluent&nbsp;&raquo; en breton. Et la ville de Kemper (Quimper) est bâtie sur ce confluent.<br />
Sans blague, à ma demande, l&rsquo;attachée de presse m&rsquo;a fourni la traduction des textes. Qu&rsquo;on doit aussi pouvoir trouver sur le site de Denez Prigent.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : catherine Laugier</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2015/04/10/denez-prigent-son-jardin-enchanteur/#comment-16070</link>
		<dc:creator>catherine Laugier</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2015 16:49:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nosenchanteurs.eu/?p=36517#comment-16070</guid>
		<description><![CDATA[Et alors, ces paroles en français, elles viennent d&#039;où ?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Et alors, ces paroles en français, elles viennent d&rsquo;où ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Danièle Sala</title>
		<link>https://www.nosenchanteurs.eu/index.php/2015/04/10/denez-prigent-son-jardin-enchanteur/#comment-16068</link>
		<dc:creator>Danièle Sala</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2015 09:03:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nosenchanteurs.eu/?p=36517#comment-16068</guid>
		<description><![CDATA[Il faut écouter pour y croire, dépasser l&#039;&lt;em&gt;a priori&lt;/em&gt; encore un chanteur breton qui chante en breton. On est vite pris par ce chant incantatoire qui vient du plus profond des origines pour atteindre l&#039;universel, comme une danse qui s&#039;agrandit en courant autour du monde. Et on est sous le charme, au sens fort du terme.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il faut écouter pour y croire, dépasser l&rsquo;<em>a priori</em> encore un chanteur breton qui chante en breton. On est vite pris par ce chant incantatoire qui vient du plus profond des origines pour atteindre l&rsquo;universel, comme une danse qui s&rsquo;agrandit en courant autour du monde. Et on est sous le charme, au sens fort du terme.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
