CMS

Ewunia « Insomnie »

EWUNIA Affiche-Amants-Secrets-WEBJe n’tai jamais croisé jusqu’à ce fameux soir
Au creux d’mon oreiller tu m’as donné rencart
À demi endormie j’ai croisé ton regard
En train de m’espionner
Non tu n’t'es pas gêné
De t’approcher dans l’noir
Pour me déshabiller sans pudeur, sans égards
Tes mains se précipitent, 
Ton corps du mien s’empare

Ewunia

Paroles Ewa Adamusinska-Vouland, Musique Yves Dupuis.  Extrait du spectacle « Amants secrets » 2021

Clip réalisé par  Matthieu Wassik pour MW productions. 

Une chanson à la sensualité quelque peu sulfureuse qui pose le problème du consentement.

Ewa Adamusinka-Vouland est une comédienne, voix et chanteuse d’origine polonaise qui vit à Aix-en-Provence depuis 2004. Ewunia, son nom de scène, est le diminutif affectueux de son prénom. De formation classique au Conservatoire de Varsovie, formée en polyphonie et en chant lyrique en Pologne et à Aix-en-Provence au Conservatoire Darius Milhaud, elle a participé à plusieurs ensembles vocaux en Pologne comme en France.
Elle travaille sur le répertoire chanson et poésie chantée en français, Piaf, Aznavour, Gainsbourg…

En 2013 elle fait partie du trio de comédiennes-chanteuses Swing Cockt’Elles proposant des arrangements virtuoses swing harmonisés, souvent teintés d’humour, du répertoire anglais et français, entre variétés, jazz et chant lyrique, comme NosEnchanteurs vous en a rendu compte.

En 2019 Amants de Varsovie est un spectacle en polonais partiellement traduit en français pas ses soins, donné notamment à Avignon, avec Yves Dupuis au piano et aux arrangements, dans la grande tradition romantique slave et spécifiquement polonaise, écoutez Le Petit Ciné, bilingue .

En 2021 elle est en alternance au Théâtre Humanum 149 au Off d’Avignon avec ce spectacle, et avec Amants secrets, une déclinaison sensuelle des sentiments sur ses textes en français et les compositions d’Yves Dupuis. On y trouvera de la mélancolie et du mystère, mais aussi de l’humour teinté de satire (ah la séduction sur les réseaux sociaux !), des thèmes très féminins, comme les demoiselles à leurs fenêtres, les fleurs, les miroirs, les rencontres amoureuses, telle ce Toi et moi, et le souci du détail comme dans cette petite robe à fleurs, souvenir nostalgique de sa grand-mère maternelle.

La voix et le charme slave, avec sur scène la fameuse robe de fée bleue du clip de notre chanson du jour. À suivre sur le site de l’artiste. En décembre Ewa jouait la marraine de Cendrillon dans le Conte pour enfants décalé revisité en Comédie musicale Mlle Cendrillon Ou La Bonne Fée Infiltrée. 

En bonus pour les fêtes Dors petit Jésus multilingue, traditionnel polonais :
Image de prévisualisation YouTube

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

code

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Archives